top of page

Ch.1 : Naissance d’un enfant très têtu

[FR - ENG - DEU - ESP - PT/BR]



FR : Le langage est l'enjeu primordial ENG : Language is the key issue GER : Sprache ist die Schlüsselfrage ESP : El lenguaje es la pregunta clave PT/BR : A língua é a questão chave


Matière à poésie, à l'écrit, à l'oral. Matter to poetry, writing, speaking. Stoff zum poesie, zum schriftlich und mündlich Alimento de la poesía, escritura, discurso. Comida para poesia, escrita, fala


S'il existe un art de présenter, If there is an art to present, Wenn es eine Kunst zu präsentieren gibt, Si hay un arte para presentar, Se houver uma arte para apresentar,


Il doit alors y avoir celui d'écouter. Then there must be one to listen. Also muss eine Kunst des Zuhörens geben. Entonces debe haber uno para escuchar. Então deve haver um para ouvir.


Fixateur conciliant des questions soulevées Conciliating fixer of raised issues Behebung vermitter der Probleme angesprochen Fijador conciliante de las cuestiones planteadas Fixador conciliante das questões levantadas


Un rideau s'est levé sur la scène élevée ; A curtain rose on the high stage; Ein Vorhang erhob sich auf der hohen Bühne; Una cortina se levantó en el escenario alto; Uma cortina subiu no alto palco;


Il avance à pas lents, mesurés, économes. He moves slowly, leisurely, thrifty, Es bewegt sich langsam, gemessen, wirtschaftlich, Se mueve lentamente, medido, ahorrativo, Ele se move lentamente, medido, parcimonosio,


Il est sûr et léger, disposé conforme. He is sure and light, disposed in conformity. Er ist sicher und leicht, konform bereit. Es seguro y ligero, se dispueste conforme. É seguro e leve, disposte-se em conformidade.


Saura t-il devenir précurseur d'avenir Will he become forerunner of a future Wird er ein Vorläufer der Zukunft werden? ¿Se convertirá en un precursor del futuro? Se tornará um precursor do futuro?


Ou juste lémure des anciens empires ? Or just lemure of ancient empires ? Oder einfach nur lemure von den alten Imperien? ¿O simplemente lemure de los viejos imperios? Ou simplesmente lemure dos antigos impérios?




V.C.C.V*

*VCCV : Acronyme et palindrome, illustrant dans la graphie des courbes et des lignes droites, sans hampes ni oreilles, bien antinomiques et non antithétiques. Car c’est bien ici, à la croisée des chemins, entre fiction et réalité, que je compte me livrer à vous, peut-être alors pour me fixer, me délivrer, ainsi sous ma forme révélée.

*VCCV : Acronym and palindrome, illustrating curves and straight lines in the graph, without shields or ears, well antinomic and not antithetical. For here it is at the crossroads, between fiction and reality, that I intend to render up myself to you, perhaps then to fix myself, to deliver me, thus in my revealed form.


╔═╦═╦═╦═╦═╦═╦═╦═╦═╦═╦═╦═╦═╦══╗

╠═╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╬══╣

╠══╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╬╗░║

╠══╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╩═╣

╠═╦╩╦╩╦╩═╩═╩═╩═╩═╩═╩╦╩╦╩╦╩╦══╣

╚═╩═╩═╩═════════════╩═╩═╩═╩══╩

Posts récents

Voir tout

PROLOGUE

bottom of page